DNN Search only works when language cookie is en-US - search

I've a DNN 7.2 site with 3 languages and search functionality .
The search works only and only if the language cookie is set to en-US .
If the culture in the search service URL is fr-FR and the language cookie contains "fr-fr", which is very normal, the search will not work, if i changed the cookie manually to be "en-US" and left the url culture as is "fr-fr" the search works as expected and return french results .
Why this happens ? Is there a fix ?

DNN7.2 Search is Locale-Aware, meaning content is indexed and found based on language/culture.
The fr-fr page can only be found when search is executed from a French/French page, at the same time, culture-neutral pages can be found from any language. So if your portal has only one installed language (en-US), you will not see any of the multilingual options of the module.
The main points to check:
Language pack installed
Content Localization enabled
Add/Enable individual languages (you can do this from the Admin/Languages page as SuperUser)

Related

Multilingual Jekyll website running on multiple domains

I'm trying to setup proper solution for multilingual website generated using Jekyll. I checked some plugins and tricks without plugin. But still not sure how to achieve it. I found that it's possible to generate output of every language into subfolder. Eg.:
/en/ contains English version of website
/cz/ contains Czech version of website
But in my case every language will be published on own domain (example.com, example.cz). And this is the moment where I'm getting some troubles with the implementation. When I'll have every language in own folder (/en/, /cz/) this means that also {{page.url}} and parmalinks will contain that /en/... or /cz/... part.
Could you help me to find the trick I need to use? What is correct setup in this case?
Note: The only solution which is close to my situation is this https://frozenfractal.com/blog/2016/5/13/building-a-multilingual-website-in-jekyll/ Here is not possible to implement language switcher because solution excludes all files in alternative languages. (When I'll be on www.example.com/contact I need to be able to switch to Czech alternative www.example.cz/kontakt.)
Two different urls makes sense to me. Google will have a different page rank for your sites, but that is the only downside I can think of. I would set the language and set alternate tags. You can use your page front matter to fill the alternate tags. If you succeed in building them from one repo, you might be able to automatically match the different language versions of your pages with an english page identifier (for your alternate tags). Source

SharePoint 2013 multiLingual site On-Prem Breadcrumbs are not converting into other languages

I have SharePoint 2013 Internet site, we have implemented language variations for multilingual sites. Bread crumb is working fine if PC language is selected as English and in SharePoint I am selecting German.
But if my PC language is selected as German and in SharePoint also if language is selected as German then Breadcrumb is not showing in German Language.
Bread Crumbs are set up from Taxonomy. Please let me know if someone has faced this issue.
I have seen this a couple of times, with different reasons for it, but fundamentally the same underlying reason. Very often breadcrumbs in lists that have managed navigation with or without friendly URLs come from a customization that is not out-of-the-box, and has been added to the Master Page. What they have in common is that they read a NavigationTerm.Title value. Unlike the term set on which it is based, this object does not support MUI, the Title does not return different value for different user languages. That means that even if the Term Set on which it is based has labels for different languages set within the Managed Metadata Service, these are not available within the navigation, which just has the base language.
You can rewrite the code to open a TaxonomySession to retrieve the Name of the term in the current language, or you can use a third party multilingual SharePoint product but that may be overkill just for the breadcrumbs.

Kentico navigation webparts and multi-language

Am i correct in assuming that i need a nav webpart for each language with the correct corresponding culture code set?
I have on cms:CMSListMenu in my .Master page, and i'm going to be starting the french version of the site.
Your assumption is NOT correct. Kentico is made to use a single template and/or webpart for multiple languages. You do have the opportunity to use different templates per language but unless you need it for something very specific, it's not needed.
The webparts are smart enough to use the current language which has been selected/set on the website. There are some additional configuration options you can set like mixing the default culture with the current culture. What this means is if you are viewing the site in French and have a page in English but not French, it will display the English version and in place of the missing French version.
I'd suggest starting out with the Kentico localization documentation if you haven't already.
I can't agree with you assumption. You can specify culture for you control, so it will always use that culture, otherwise it should be using current culture.

How Search Engines Crawl the websites?

I am creating a Multilingual web site and I use a resource manager for each language.
when user select a language all pages use the selected resource bondles.
as entire sites only is available in one language,how search engines crawl the other languages ?
or does search engine crawl optional provided languages ?
As you know, when you have a static multilingual website that has separate page for each language, you don't have any problem with search engines. Whereas, each page has an unique url.
But in dynamic applications, you don't have separate page for each language and have to use resource instead, you can add a new language or remove an already existing language and so on.
Therefore, we have to use Url Rewriter/Routing for generating unique url for each language. Check the following example out.
Suppose we have a webform in the following url and our application supports two languages (e.g. English United States en-US, English Great Britain en-GB).
www.domain.com/home.aspx
There are some problems, we have permanent url for all of languages. Thus, search engines will be index the default language anyway. The solution is simple, you have to generate separate url for each language by using Url Rewriter/Routing as follows.
www.domain.com/{country}/{language}/home.aspx
Afterwards, you have to inference the specified culture name from the above url and set the current Culture and UICulture properties. Thus, the requested page will be shown in desired language.
The sitemap should be generate programmatically and uses the same way as above, in this case.
www.domain.com/{country}/{language}/sitemap.xml
You have to inference the specified culture from the above url and generate sitemap dependent on culture. To introduce available sitemaps to the search engines you have to use robots.txt that should be generate programmatically as well.
you might be using cookies/sessions for remembering selected language, right?
Neither of them affects search engine. They simply ignore cookies. However, If u rely on session variable for remembering selected language, in the absence of cookies each time new session will be created canceling the language selection.
Ankit

Translating string in Drupal

I've developed a site in english (admin & front end) but the site needs to be in a Dutch. Locale and i18n modules have been installed.
Dutch has been added to the list of languages and set as default in admin/settings/language.
I'm now wondering how I can translate strings like the date output? For ex, when I print out a date from a view, it still outputs the days and months in English.
In admin/settings/language/configure I've selected "path prefix only" but I don't get the language code in the url's and links. How is this achieved?
Thanks
You can translate month names, days and much more using Translation interface. Navigate to:
Administer -> Site Building -> Translate interface (admin/build/translate) -> Search (admin/build/translate/search)
and use the search form to locate the string you wish to translate.
Since you've already added Dutch to your site, you can download entire Dutch translation on http://localize.drupal.org. Site is currently in beta, so you will have to login using your Drupal.org credentials.
Use this link to export Dutch translation of Drupal. Just make sure you choose All in one file format so you can easily import it in your site using Translate interface -> Import
To get the language code in the URLs you will have to enable Multilingual support for each content type you need translated (admin/content/types) by opening edit and selecting desired option under Workflow settings -> Multilingual support.
After that make sure that you specify Dutch/English language while adding or editing nodes.

Resources